EARTH ~木の上の方舟~


作詞:松尾由紀夫
作曲:松浦雅也

主唱:PSY・S 

BIRD いつのまにか

正在飛翔的鳥,在不知不覺中

夢を見ていたのさ

有了夢想

LEAF 遠い声が

遠方搖曳的樹葉聲

いまはすぐそばに傳到我的身旁


岸辺へと 虹のかかる

岸邊的彩虹

七色の ひとつひとつ

絢麗的七色虹光

しずくたち まぶしそうに

眨眼間,化為一滴滴閃爍炫目的水珠

手のひらの上 降りそそいで

如雨點般紛紛落在掌心中

 

 

 

SHEEP 迷うときも

迷失方向的綿羊

草の葉の緑に

在翠綠嫰葉的草原上

HEART 暖かいね

擁有溫暖人心

花束を編んで編織而成的花束


丘の上 手をふる人

站在山丘上,揮手的人

歌を聞く 河のほとり

坐在河邊,聆聽歌聲的我

遠い影 小さく舞う

看著遠方渺小的影子,好似跳著舞

約束の園 きみに逢える很快就能在約定的花園見到妳

日々のやさしい祈り

每日溫柔慈愛的祈禱

木々にささやく風と

像是與樹木耳語的輕風

空に翼が遊ぶ

擁有翅膀在空中遨遊

海のはぐくむ生命

孕育生命的海洋

THIS WORLD正是這個世界

 

PLEASE いつも一緒請永遠待在我身邊

やわらかにつつまれ

溫柔的包圍

BREATHE 雲のかたち

輕聲耳語的雲朵

淡くかさねあう輕輕的重疊在一起


眠りから やがて目覚め

剛從睡夢中醒來

くちびるで 頬にふれて

我輕吻著妳的臉頰

よろこびを わかちあえる

分享我的喜悅

そして微笑む 瞳に逢う迎接妳那微笑的眼眸

 

そこにすべてがあった

那裡曾經擁有一切

深く静かな暗黒と

深沉而寂靜的黑暗與

惑星の生まれる光

發出光芒的行星

誰も知らない奇跡那是誰都不知道的奇蹟



過ぎてゆく日と明日

昔日、今日與明日

いつも日射しの中で

總是在陽光中

勇気あたえてくれた

帶給我勇氣

愛を教えてくれた教我懂得愛



EARTH 見上げていた

抬頭仰望地球

木の上の方舟

像是樹上的方舟

YES 時をこえて

是的,超越時光

まなざしをたどる

沿著回憶,搜尋妳的眼神


人は皆 いつか知るよ

人們總有一天會了解

同じ夢 いつの日にか

日復一日,作著相同的夢

語られる 物語を

流傳下來的故事

きみと出逢えば 懐かしくて

就是回憶與妳相遇的時光

 

 

 

  這首是藍月與玲玲點的Earth~木の上の方舟。

  EARTH ~木の上の方舟~,應該是目前翻的三首中最難的一首。

  我甚至一度有不看翻譯本,自己查字典還比較快的感覺。

  語句與飾辭不順就算了,上下句的意思也很難連繫,真的不是件容易的事。

  到現在為止,只有第一首chance比較容易。

 

  這首歌非常好聽,有一種說不出來的感受(這句有說等於沒說)。

  那個年代的動畫歌,幾乎支支都如此精彩,各種韻味都有。

 

  接下來的排程是:

  沐浴乳莎拉點的sara和still love her。

  玲玲點的ANIMA-The Pressure

  ordora點的週末のSoldier

 

  如果有空的話,可能會偷偷安插一首本人很喜歡的xxxxxx。

  唱這首歌的人有一種說不出來的成熟男人魅力,和我喜歡的sara是完全不同類型,sara帶著有些粗獷豪邁的唱腔,不過xxxxxx剛好相反。

  大家或許可以猜猜我首支想點的是那一首歌?

 

  最後,歡迎各位指正歌詞有誤之處。

 

  きまぐれ

   

  

     

 

 
創作者介紹
創作者 某者 的頭像
某者

江湖人 江湖劒 某者

某者 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()